Imamat 21:6
Konteks21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 1 the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 2 the food of their God. Therefore they must be holy. 3
Imamat 25:8
Konteks25:8 “‘You must count off 4 seven weeks of years, seven times seven years, 5 and the days of the seven weeks of years will amount to forty-nine years. 6
Imamat 25:45
Konteks25:45 Also you may buy slaves 7 from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are 8 with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.
[21:6] 1 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
[21:6] 2 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).
[21:6] 3 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”
[25:8] 4 tn Heb “And you shall count off for yourself.”
[25:8] 5 tn Heb “seven years seven times.”
[25:8] 6 tn Heb “and they shall be for you, the days of the seven Sabbaths of years, forty-nine years.”
[25:45] 7 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
[25:45] 8 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).