Imamat 24:2-3
Konteks24:2 “Command the Israelites to bring 1 to you pure oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. 2 24:3 Outside the veil-canopy 3 of the congregation in the Meeting Tent Aaron 4 must arrange it from evening until morning before the Lord continually. This is a perpetual statute throughout your generations. 5


[24:2] 1 tn Heb “and let them take.” The simple vav (ו) on the imperfect/jussive form of the verb לָקַח (laqakh, “to take”) following the imperative (“Command”) indicates a purpose clause (“to bring…”).
[24:2] 2 tn Heb “to cause to ascend a lamp continually.”
[24:3] 3 tn The Hebrew term פָּרֹכֶת (parokhet) is usually translated “veil” or “curtain,” but it seems to have stretched not only in front of but also over the top of the ark of the covenant which stood behind and under it inside the most holy place (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:687-89).
[24:3] 4 tc Several medieval Hebrew