Imamat 25:18-19
Konteks25:18 You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them 1 so that you may live securely in the land. 2
25:19 “‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, 3 and you may live securely in the land.
Imamat 25:55
Konteks25:55 because the Israelites are my own servants; 4 they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.


[25:18] 1 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).
[25:18] 2 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”
[25:19] 3 tn Heb “eat to satisfaction”; KJV, ASV “ye shall eat your fill.”
[25:55] 4 tn Heb “because to me the sons of Israel are servants.”