Imamat 25:18
Konteks25:18 You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them 1 so that you may live securely in the land. 2
Mazmur 91:13
Konteks91:13 You will subdue 3 a lion and a snake; 4
you will trample underfoot a young lion and a serpent.
Hosea 2:17
Konteks2:17 For 5 I will remove the names of the Baal idols 6 from your lips, 7
so that you will never again utter their names!” 8
Markus 1:13
Konteks1:13 He was in the wilderness forty days, 9 enduring temptations from Satan. He 10 was with wild animals, and angels were ministering to his needs. 11


[25:18] 1 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).
[25:18] 2 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”
[91:13] 4 tn Or perhaps “cobra” (see Ps 58:4).
[2:17] 5 tn The vav consecutive prefixed to וַהֲסִרֹתִי (vahasiroti) “I will remove” (vav consecutive + Hiphil perfect 1st person common singular) introduces an explanatory clause.
[2:17] 6 tn Heb “the Baals.” The singular term בַּעַל (ba’al) refers to the Canaanite god Baal himself, while the plural form הַבְּעָלִים (habbé’alim) refers to the manifestations of the god (i.e., idols; BDB 127 s.v. בָּעַל II.1).
[2:17] 7 tn Heb “from her mouth.” In the translation this is rendered as second person for consistency.
[2:17] 8 tn Heb “they will no longer be mentioned by their name.”
[1:13] 9 sn The forty days may allude to the experience of Moses (Exod 34:28), Elijah (1 Kgs 19:8, 15), or David and Goliath (1 Sam 17:16).
[1:13] 11 tn Grk “were serving him,” “were ministering to him.”