TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:15

Konteks
26:15 if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep 1  all my commandments and you break my covenant –

Imamat 26:43-44

Konteks
26:43 The land will be abandoned by them 2  in order that it may make up for 3  its Sabbaths while it is made desolate 4  without them, 5  and they will make up for their iniquity because 6  they have rejected my regulations and have abhorred 7  my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God.

Ulangan 31:6

Konteks
31:6 Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”

Ulangan 31:1

Konteks
Succession of Moses by Joshua

31:1 Then Moses went 8  and spoke these words 9  to all Israel.

1 Samuel 12:22

Konteks
12:22 The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. 10  The Lord was pleased to make you his own people.

1 Samuel 12:1

Konteks

12:1 Samuel said to all Israel, “I have done 11  everything you requested. 12  I have given you a king. 13 

1 Raja-raja 6:13

Konteks
6:13 I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”

1 Raja-raja 6:2

Konteks
6:2 The temple King Solomon built for the Lord was 90 feet 14  long, 30 feet 15  wide, and 45 feet 16  high.

1 Raja-raja 17:15

Konteks
17:15 She went and did as Elijah told her; there was always enough food for Elijah and for her and her family. 17 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:15]  1 tn Heb “to not do.”

[26:43]  2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  5 tn Heb “from them.”

[26:43]  6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  7 tn Heb “and their soul has abhorred.”

[31:1]  8 tc For the MT reading וַיֵּלֶךְ (vayyelekh, “he went”), the LXX and Qumran have וַיְכַל (vaykhal, “he finished”): “So Moses finished speaking,” etc. The difficult reading of the MT favors its authenticity.

[31:1]  9 tn In the MT this refers to the words that follow (cf. NIV, NCV).

[12:22]  10 tn Heb “on account of his great name.”

[12:1]  11 tn Heb “Look, I have listened to your voice.”

[12:1]  12 tn Heb “to all which you said to me.”

[12:1]  13 tn Heb “and I have installed a king over you.”

[6:2]  14 tn Heb “sixty cubits.” A cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm. Measurements in vv. 2-10 have been converted to feet in the translation for clarity.

[6:2]  15 tn Heb “twenty cubits.”

[6:2]  16 tn Heb “thirty cubits.”

[17:15]  17 tn Heb “and she ate, she and he and her house [for] days.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA