Imamat 26:23
Konteks26:23 “‘If in spite of these things 1 you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 2
Zefanya 3:7
Konteks3:7 I thought, 3 ‘Certainly you will respect 4 me!
Now you will accept correction!’
If she had done so, her home 5 would not be destroyed 6
by all the punishments I have threatened. 7
But they eagerly sinned
in everything they did. 8


[26:23] 1 tn Heb “And if in these.”
[26:23] 2 tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.
[3:7] 4 tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.
[3:7] sn God’s judgment of the nations (v. 6) was an object lesson for Israel’s benefit.
[3:7] 5 tn Or “dwelling place.”
[3:7] 7 tn Heb “all which I have punished her.” The precise meaning of this statement and its relationship to what precedes are unclear.
[3:7] 8 tn Heb “But they got up early, they made corrupt all their actions.” The phrase “they got up early” probably refers to their eagerness to engage in sinful activities.