TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:40

Konteks
26:40 However, when 1  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 2  by which they also walked 3  in hostility against me 4 

Ezra 10:11

Konteks
10:11 Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents 5  and from these foreign wives.”

Mazmur 106:6

Konteks

106:6 We have sinned like 6  our ancestors; 7 

we have done wrong, we have done evil.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:40]  1 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  2 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  3 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  4 tn Heb “with me.”

[10:11]  5 tn Heb “the peoples of the land.”

[106:6]  6 tn Heb “with.”

[106:6]  7 tn Heb “fathers” (also in v. 7).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA