Imamat 3:17
Konteks3:17 This is 1 a perpetual statute throughout your generations 2 in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’” 3
Imamat 21:17
Konteks21:17 “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their generations 4 who has a physical flaw 5 is to approach to present the food of his God.
Imamat 25:32
Konteks25:32 As for 6 the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, 7 the Levites must have a perpetual right of redemption.
Imamat 27:21
Konteks27:21 When it reverts 8 in the jubilee, the field will be holy to the Lord like a permanently dedicated field; 9 it will become the priest’s property. 10
[3:17] 1 tn The words “This is” are not in the Hebrew text, but are supplied due to requirements of English style.
[3:17] 2 tn Heb “for your generations”; NAB “for your descendants”; NLT “for you and all your descendants.”
[3:17] 3 tn Heb “all fat and all blood you must not eat.”
[21:17] 4 tn Heb “to their generations.”
[21:17] 5 tn Heb “who in him is a flaw”; cf. KJV, ASV “any blemish”; NASB, NIV “a defect.” The rendering “physical flaw” is used to refer to any birth defect or physical injury of the kind described in the following verses (cf. the same Hebrew word also in Lev 24:19-20). The same term is used for “flawed” animals, which must not be offered to the
[25:32] 7 tn Heb “the houses of the cities of their property.”
[27:21] 8 tn Heb “When it goes out” (cf. Lev 25:25-34).
[27:21] 9 tn Heb “like the field of the permanent dedication.” The Hebrew word חֵרֶם (kherem) is a much discussed term. In this and the following verses it refers in a general way to the fact that something is permanently devoted to the