Imamat 4:10
Konteks4:10 – just as it is taken from the ox of the peace offering sacrifice 1 – and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
Imamat 11:28
Konteks11:28 and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
Imamat 13:15
Konteks13:15 so the priest is to examine the raw flesh 2 and pronounce him unclean 3 – it is diseased.
Imamat 13:23
Konteks13:23 But if the bright spot stays in its place and has not spread, 4 it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean. 5
[4:10] 1 tn Heb “taken up from”; KJV, ASV “taken off from”; NAB, NASB, NIV, NRSV “removed.” See the notes on Lev 3:3-4 above (cf. also 3:9-10, 14-15).
[13:15] 2 tn Heb “and the priest shall see the living flesh.”
[13:15] 3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
[13:23] 4 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”
[13:23] 5 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).