TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 4:14

Konteks
4:14 the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed 1  becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,

Imamat 4:21

Konteks
4:21 He 2  must bring the rest of the bull outside the camp 3  and burn it just as he burned the first bull – it is the sin offering of the assembly.

Imamat 5:8

Konteks
5:8 He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest 4  must pinch 5  its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body. 6 

Imamat 5:17

Konteks
Unknown trespass

5:17 “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments which must not be violated 7  (although he did not know it at the time, 8  but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity 9 

Imamat 6:6

Konteks
6:6 Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 10  for a guilt offering to the priest.

Imamat 6:21

Konteks
6:21 It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, 11  so you must present a grain offering of broken pieces 12  as a soothing aroma to the Lord.

Imamat 9:9

Konteks
9:9 Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.

Imamat 13:49

Konteks
13:49 if the infection 13  in the garment or leather or warp or woof or any article of leather is yellowish green or reddish, it is a diseased infection and it must be shown to the priest.

Imamat 16:10

Konteks
16:10 but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive 14  before the Lord to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:14]  1 tn Heb “and the sin which they committed on it becomes known”; KJV “which they have sinned against it.” The Hebrew עָלֶיהָ (’aleha, “on it”) probably refers back to “one of the commandments” in v. 13 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:243).

[4:21]  2 sn See the note on the word “slaughter” in v. 15.

[4:21]  3 tn Heb “And he shall bring out the bull to from outside to the camp.”

[5:8]  4 tn Heb “he.” The subject (“he”) refers to the priest here, not the offerer who presented the birds to the priest (cf. v. 8a).

[5:8]  5 sn The action seems to involve both a twisting action, breaking the neck of the bird and severing its vertebrae, as well as pinching or nipping the skin, but in this case not severing the head from the main body (note the rest of this verse).

[5:8]  6 tn Heb “he shall not divide [it]” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:305).

[5:17]  7 tn Heb “and does one from all of the commandments of the Lord which must not be done.”

[5:17]  8 tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are implied.

[5:17]  9 tn Heb “and he did not know, and he shall be guilty and he shall bear his iniquity” (for the rendering “bear his punishment [for iniquity]”) see the note on Lev 5:1.) This portion of v. 17 is especially difficult. The translation offered here suggests (as in many other English versions) that the offender did not originally know that he had violated the Lord’s commandments, but then came to know it and dealt with it accordingly (cf. the corresponding sin offering section in Lev 5:1-4). Another possibility is that it refers to a situation where a person suspects that he violated something although he does not recollect it. Thus, he brings a guilt offering for his suspected violation (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:331-34, 361-63). See also R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:561-62.

[6:6]  10 tn The words “into silver shekels” are supplied here. See the full expression in Lev 5:15, and compare 5:18. Cf. NRSV “or its equivalent”; NLT “or the animal’s equivalent value in silver.”

[6:21]  11 tn The term rendered here “well soaked” (see, e.g., NRSV; the Hebrew term is מֻרְבֶּכֶת, murbbekhet) occurs only three times (here; 7:12, and 1 Chr 23:29), and is sometimes translated “well-mixed” (e.g., NIV, NCV, NLT; NASB “well stirred”; NAB “well kneaded”). The meaning is uncertain (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:399-400), but in Lev 7:12 it stands parallel to already prepared grain offerings either “mixed” (the Hebrew term is בְּלוּלֹת (bÿlulot), not מֻרְבֶּכֶת as in Lev 6:21 [6:14 HT]) or anointed with oil.

[6:21]  12 tn Heb “broken bits [?] of a grain offering of pieces,” but the meaning of the Hebrew term rendered here “broken bits” (תֻּפִינֵי, tufiney) is quite uncertain. Some take it from the Hebrew verb “to break up, to crumble” (פַּת [pat]; e.g., the Syriac, NAB, NIV, NLT “broken” pieces) and others from “to bake” (אָפַה, ’afah; e.g., NRSV “baked pieces”). For a good summary of other proposed options, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90. Compare Lev 2:5-6 for the general regulations regarding this manner of grain offering. Similar but less problematic terminology is used there.

[13:49]  13 tn Heb “and the infection is.” This clause is conditional in force, and is translated as such by almost all English versions.

[16:10]  14 tn The LXX has “he shall stand it” (cf. v. 7).

[16:10]  15 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA