Imamat 4:22
Konteks4:22 “‘Whenever 1 a leader, by straying unintentionally, 2 sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, 3 and he pleads guilty,
Bilangan 15:22
Konteks15:22 4 “‘If you 5 sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses –
[4:22] 1 tn This section begins with the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher) which usually means “who” or “which,” but here means “whenever.”
[4:22] 2 tn See the Lev 4:2 note on “straying.”
[4:22] 3 tn Heb “and does one from all the commandments of the
[15:22] 4 sn These regulations supplement what was already ruled on in the Levitical code for the purification and reparation offerings. See those rulings in Lev 4-7 for all the details. Some biblical scholars view the rules in Leviticus as more elaborate and therefore later. However, this probably represents a misunderstanding of the purpose of each collection.
[15:22] 5 tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community.





untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [