TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 4:28

Konteks
4:28 or his sin that he committed 1  is made known to him, 2  he must bring a flawless female goat 3  as his offering for the sin 4  that he committed.

Imamat 5:9

Konteks
5:9 Then he must sprinkle 5  some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood 6  must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.

Imamat 19:22

Konteks
19:22 and the priest is to make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, 7  and he will be forgiven 8  of his sin 9  that he has committed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:28]  1 tn Heb “or his sin which he sinned is made known to him”; cf. NCV “when that person learns about his sin.”

[4:28]  2 tn Lev 4:27b-28a is essentially the same as 4:22b-23a (see the notes there).

[4:28]  3 tn Heb “a she-goat of goats, a female without defect”; NAB “an unblemished she-goat.”

[4:28]  4 tn Heb “on his sin.”

[5:9]  5 tn The Hebrew verb וְהִזָּה (vÿhizzah, Hiphil of נָזָה, nazah) does indeed mean “sprinkle” or “splatter” (cf. Lev 4:6, 17). Contrast “splash” in Lev 1:5, etc. (זָרָק, zaraq).

[5:9]  6 tn Heb “the remainder in the blood.” The Heb. preposition “in” (בְּ, bÿ) is used here to mean “some among” a whole collection of something.

[19:22]  7 tn Heb “on his sin which he has sinned.”

[19:22]  8 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him.”

[19:22]  9 tn Heb “from his sin.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA