Imamat 6:27
Konteks6:27 Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, 1 you must wash 2 whatever he spatters it on in a holy place.
Imamat 20:26
Konteks20:26 You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.
Imamat 21:12
Konteks21:12 He must not go out from the sanctuary and must not profane 3 the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord.
[6:27] 1 tn Heb “on the garment”; NCV “on any clothes”; CEV “on the clothes of the priest.”
[6:27] 2 tc The translation “you must wash” is based on the MT as it stands (cf. NASB, NIV). Smr, LXX, Syriac, Tg. Ps.-J., and the Vulgate have a third person masculine singular passive form (Pual), “[the garment] must be washed” (cf. NAB, NRSV, NLT). This could also be supported from the verbs in the following verse, and it requires only a repointing of the Hebrew text with no change in consonants. See the remarks in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90 and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:404.
[21:12] 3 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.