TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:30

Konteks
6:30 But any sin offering from which some of its blood is brought into the Meeting Tent to make atonement in the sanctuary must not be eaten. It must be burned up in the fire. 1 

Imamat 15:26

Konteks
15:26 Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any furniture she sits on will be unclean like the impurity of her menstruation,

Imamat 18:3

Konteks
18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 2  and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 3  you must not 4  walk in their statutes.

Imamat 22:9

Konteks
22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 5  and therefore die 6  because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:30]  1 tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”

[18:3]  2 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

[18:3]  3 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

[18:3]  4 tn Heb “and you shall not walk.”

[22:9]  5 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).

[22:9]  6 tn Heb “and die in it.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA