TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:5-6

Konteks
6:5 or anything about which he swears falsely. 1  He must restore it in full 2  and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty. 3  6:6 Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 4  for a guilt offering to the priest.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

[6:5]  2 tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).

[6:5]  3 tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).

[6:6]  4 tn The words “into silver shekels” are supplied here. See the full expression in Lev 5:15, and compare 5:18. Cf. NRSV “or its equivalent”; NLT “or the animal’s equivalent value in silver.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA