TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:9

Konteks
6:9 “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 1  on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 2 

Imamat 6:12

Konteks
6:12 but the fire which is on the altar must be kept burning on it. 3  It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it.

Imamat 12:8

Konteks
12:8 If she cannot afford a sheep, 4  then she must take two turtledoves or two young pigeons, 5  one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 6 

Imamat 14:17

Konteks
14:17 The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand 7  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,

Imamat 14:28

Konteks
14:28 Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand 8  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering,

Imamat 14:36

Konteks
14:36 Then the priest will command that the house be cleared 9  before the priest enters to examine the infection 10  so that everything in the house 11  does not become unclean, 12  and afterward 13  the priest will enter to examine the house.

Imamat 16:27

Konteks
16:27 The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the holy place, must be brought outside the camp 14  and their hide, their flesh, and their dung must be burned up, 15 

Imamat 18:19

Konteks

18:19 “‘You must not approach a woman in her menstrual impurity 16  to have sexual intercourse with her.

Imamat 23:36

Konteks
23:36 For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; 17  you must not do any regular work.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:9]  1 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”

[6:9]  2 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.

[6:12]  3 tn Heb “in it,” apparently referring to the “hearth” which was on top of the altar (cf. the note on v. 9).

[12:8]  4 tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”

[12:8]  5 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

[12:8]  6 tn Or “she will be[come] pure.”

[14:17]  7 tn Heb “on his hand.”

[14:28]  8 tn Heb “on his hand.”

[14:36]  9 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above.

[14:36]  10 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).”

[14:36]  11 tn Heb “all which [is] in the house.”

[14:36]  12 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures.

[14:36]  13 tn Heb “and after thus.”

[16:27]  14 tn Heb “he shall bring into from outside to the camp.”

[16:27]  15 tn Heb “they shall burn with fire”; KJV “burn in the fire.” Because “to burn with fire” is redundant in contemporary English the present translation simply has “must be burned up.”

[18:19]  16 tn Heb “in the menstruation of her impurity”; NIV “during the uncleanness of her monthly period.”

[23:36]  17 tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA