Imamat 7:11
Konteks7:11 “‘This is the law of the peace offering sacrifice which he 1 is to present to the Lord.
Imamat 14:57
Konteks14:57 to teach when something is unclean and when it is clean. 2 This is the law for dealing with infectious disease.” 3
Imamat 25:13
Konteks25:13 “‘In this year of jubilee you must each return 4 to your property.
Imamat 26:27
Konteks26:27 “‘If in spite of this 5 you do not obey me but walk in hostility against me, 6
[7:11] 1 tn This “he” pronoun refers to the offerer. Smr and LXX have plural “they.”
[14:57] 2 tn Heb “to teach in the day of the unclean and in the day of the clean.”
[14:57] 3 tn Heb “This is the law of the disease.” Some English versions specify this as “skin disease” (e.g., NIV, NLT), but then have to add “and (+ infectious NLT) mildew” (so NIV) because a house would not be infected with a skin disease.
[14:57] sn For an explanation of the term “disease” see Lev 13:2.
[25:13] 4 tn Heb “you [plural] shall return, a man.”