TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 7:38

Konteks
7:38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.

Imamat 16:10

Konteks
16:10 but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive 1  before the Lord to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. 2 

Imamat 16:22

Konteks
16:22 The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 3  so he is to send the goat away 4  in the wilderness.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:10]  1 tn The LXX has “he shall stand it” (cf. v. 7).

[16:10]  2 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.”

[16:22]  3 tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”

[16:22]  4 tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA