TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:18

Konteks

10:18 The splendor of his forest and his orchard

will be completely destroyed, 1 

as when a sick man’s life ebbs away. 2 

Yehezkiel 20:46

Konteks
20:46 “Son of man, turn toward 3  the south, 4  and speak out against the south. 5  Prophesy against the open scrub 6  land of the Negev,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:18]  1 tn Heb “from breath to flesh it will destroy.” The expression “from breath to flesh” refers to the two basic components of a person, the immaterial (life’s breath) and the material (flesh). Here the phrase is used idiomatically to indicate totality.

[10:18]  2 tn The precise meaning of this line is uncertain. מָסַס (masas), which is used elsewhere of substances dissolving or melting, may here mean “waste away” or “despair.” נָסַס (nasas), which appears only here, may mean “be sick” or “stagger, despair.” See BDB 651 s.v. I נָסַס and HALOT 703 s.v. I נסס. One might translate the line literally, “like the wasting away of one who is sick” (cf. NRSV “as when an invalid wastes away”).

[20:46]  3 tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2; 13:17.

[20:46]  4 tn Or “the way toward the south,” or “the way toward Teman.” Teman is in the south and may be a location or the direction.

[20:46]  5 tn Or “toward Darom.” Darom may mean the south or a region just north of southern city of Beer Sheba. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:417-18.

[20:46]  6 tn The Hebrew term can also mean “forest,” but a meaning of uncultivated wasteland fits the Negev region far better. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:418.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA