Yesaya 19:23
TSK | Full Life Study Bible |
waktu itu Yes 19:16,24; [Lihat FULL. Yes 19:16]; [Lihat FULL. Yes 19:24]; Yes 20:6 [Semua] ada jalan Yes 11:16; [Lihat FULL. Yes 11:16] ke Asyur, akan beribadah Kej 27:29; [Lihat FULL. Kej 27:29]; Yes 2:3; 27:13; 66:23 [Semua] |
Yeremia 44:1
TSK | Full Life Study Bible |
Firman(TB)/firman(TL) <01697> [Cir. A.M. 3433. B.C. 571. The word.] Dahler supposes this discourse to have been delivered in the seventeenth or eighteenth year after the taking of Jerusalem. orang Yehuda(TB)/orang Yahudi(TL) <03064> [concerning.] Migdol(TB/TL) <04024> [Migdol.] Tahpanhes(TB)/Takhpanhesy(TL) <08471> [Tahpanhes.] {Tahpanhes,} rendered [Taphne] and [Taphnai] by the LXX., is no doubt the [Daphnai] of Herodotus, a royal city of Lower Egypt, situated, according to the Itinerary of Antoninus, sixteen miles south from Pelusium, from which it was called Daphn‘ Pelusic‘. Forster says that there is now a place situated in the vicinity of Pelusium called Safnas, which may be a vestige of the ancient name. It appears to have been the very first town in Egypt, in the road from Palestine, that afforded tolerable accommodation for the fugitives. It was at this place that, according to Jerome and several of the ancients, tradition says the faithful Jeremiah was stoned to death by these rebellious wretches, for whose welfare he had watched, prayed, and suffered every kind of indignity and hardship. [Tehaphnehes. Noph.] Patros(TB)/Pateros(TL) <06624> [Pathros.] [Pathrusim.] |
Judul : Nubuat terakhir dari Yeremia di Mesir Perikop : Yer 44:1-30 tanah Mesir, Ul 32:42; [Lihat FULL. Ul 32:42]; Yer 24:8; [Lihat FULL. Yer 24:8] [Semua] di Migdol, Kel 14:2; [Lihat FULL. Kel 14:2] di Tahpanhes, Yer 43:7-8; [Lihat FULL. Yer 43:7]; [Lihat FULL. Yer 43:8] [Semua] di Memfis Yes 19:13; [Lihat FULL. Yes 19:13] tanah Patros: Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11] Catatan Frasa: SEMUA ORANG YEHUDA ... MESIR. |