TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 20:4

Konteks
20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated. 1 

Yesaya 47:3

Konteks

47:3 Let your private parts be exposed!

Your genitals will be on display! 2 

I will get revenge;

I will not have pity on anyone,” 3 

Nahum 3:5

Konteks

3:5 I am against you,” declares the Lord who commands armies. 4 

“I will strip off your clothes! 5 

I will show your nakedness to the nations

and your shame to the kingdoms;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:4]  1 tn Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.”

[47:3]  2 tn Heb “Your shame will be seen.” In this context “shame” is a euphemism referring to the genitals.

[47:3]  3 tn Heb “I will not meet a man.” The verb פָּגַע (pagah) apparently carries the nuance “meet with kindness” here (cf. 64:5, and see BDB 803 s.v. Qal.2).

[3:5]  4 tn Traditionally, “the Lord of hosts.” See the note on the expression “the Lord who commands armies” in 2:13.

[3:5]  5 tn Heb “I will uncover your skirts over your face.”

[3:5]  sn Strip off your clothes. In the ancient Near East, the typical punishment for a prostitute was to strip her of her clothes publicly to expose her to open shame, embarrassment, and public ridicule. Because Nineveh had acted like a prostitute, the Lord would punish her as a prostitute.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA