TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 24:22

Konteks

24:22 They will be imprisoned in a pit, 1 

locked up in a prison,

and after staying there for a long time, 2  they will be punished. 3 

Kisah Para Rasul 5:18

Konteks
5:18 They 4  laid hands on 5  the apostles and put them in a public jail.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:22]  1 tn Heb “they will be gathered [in] a gathering [as] a prisoner in a cistern.” It is tempting to eliminate אֲסֵפָה (’asefah, “a gathering”) as dittographic or as a gloss, but sound repetition is one of the main characteristics of the style of this section of the chapter.

[24:22]  2 tn Heb “and after a multitude of days.”

[24:22]  3 tn Heb “visited” (so KJV, ASV). This verse can mean to visit for good or for evil. The translation assumes the latter, based on v. 21a. However, BDB 823 s.v. פָּקַד B.Niph.2 suggests the meaning “visit graciously” here, in which case one might translate “they will be released.”

[5:18]  4 tn Grk “jealousy, and they.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but a new sentence has been started here in the translation for stylistic reasons.

[5:18]  5 tn Or “they arrested.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA