TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 27:6

Konteks

27:6 The time is coming when Jacob will take root; 1 

Israel will blossom and grow branches.

The produce 2  will fill the surface of the world. 3 

Yesaya 37:31

Konteks
37:31 Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit. 4 

Yeremia 12:2

Konteks

12:2 You plant them like trees and they put down their roots. 5 

They grow prosperous and are very fruitful. 6 

They always talk about you,

but they really care nothing about you. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:6]  1 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habbaim, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim vaim, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habbaim, “in the coming days”).

[27:6]  2 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[27:6]  3 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.

[37:31]  4 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.”

[12:2]  5 tn Heb “You planted them and they took root.”

[12:2]  6 tn Heb “they grow and produce fruit.” For the nuance “grow” for the verb which normally means “go, walk,” see BDB 232 s.v. חָלַךְ Qal.I.3 and compare Hos 14:7.

[12:2]  7 tn Heb “You are near in their mouths, but far from their kidneys.” The figure of substitution is being used here, “mouth” for “words” and “kidneys” for passions and affections. A contemporary equivalent might be, “your name is always on their lips, but their hearts are far from you.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA