TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 29:13

Konteks

29:13 The sovereign master 1  says,

“These people say they are loyal to me; 2 

they say wonderful things about me, 3 

but they are not really loyal to me. 4 

Their worship consists of

nothing but man-made ritual. 5 

Matius 15:7-9

Konteks
15:7 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

15:8This people honors me with their lips,

but their heart 6  is far from me,

15:9 and they worship me in vain,

teaching as doctrines the commandments of men.’” 7 

Kisah Para Rasul 28:25

Konteks
28:25 So they began to leave, 8  unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors 9  through the prophet Isaiah
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:13]  1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[29:13]  2 tn Heb “Because these people draw near to me with their mouth.”

[29:13]  3 tn Heb “and with their lips they honor me.”

[29:13]  4 tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.

[29:13]  5 tn Heb “their fear of me is a commandment of men that has been taught.”

[15:8]  6 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[15:9]  7 sn A quotation from Isa 29:13.

[28:25]  8 tn The imperfect verb ἀπελύοντο (apeluonto) has been translated as an ingressive imperfect.

[28:25]  9 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.48 detik
dipersembahkan oleh YLSA