TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:11

Konteks

3:11 Too bad for the wicked sinners!

For they will get exactly what they deserve. 1 

Yesaya 3:1

Konteks
A Coming Leadership Crisis

3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 2 

is about to remove from Jerusalem 3  and Judah

every source of security, including 4 

all the food and water, 5 

1 Samuel 12:25

Konteks
12:25 But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away.”

1 Samuel 12:2

Konteks
12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

1 Samuel 1:14-16

Konteks
1:14 So he 6  said to her, “How often do you intend to get drunk? Put away your wine!”

1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 7  my lord! I am under a great deal of stress. 8  I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 9  the Lord. 1:16 Don’t consider your servant a wicked woman, 10  for until now I have spoken from my deep pain and anguish.”

Ibrani 2:1-3

Konteks
Warning Against Drifting Away

2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away. 2:2 For if the message spoken through angels 11  proved to be so firm that every violation 12  or disobedience received its just penalty, 2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”

[3:1]  2 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

[3:1]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:1]  4 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.

[3:1]  5 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”

[1:14]  6 tn Heb “Eli.” The pronoun (“he”) has been used in the translation in keeping with contemporary English style.

[1:15]  7 tn Heb “No.”

[1:15]  8 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).

[1:15]  9 tn Heb “before.”

[1:16]  10 tn Heb “daughter of worthlessness.”

[2:2]  11 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).

[2:2]  12 tn Grk “through angels became valid and every violation.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA