Yesaya 3:11
Konteks3:11 Too bad for the wicked sinners!
For they will get exactly what they deserve. 1
Yesaya 3:1
Konteks3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 2
is about to remove from Jerusalem 3 and Judah
every source of security, including 4
all the food and water, 5
1 Samuel 12:25
Konteks12:25 But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away.”
1 Samuel 12:2
Konteks12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
1 Samuel 1:14-16
Konteks1:14 So he 6 said to her, “How often do you intend to get drunk? Put away your wine!”
1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 7 my lord! I am under a great deal of stress. 8 I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 9 the Lord. 1:16 Don’t consider your servant a wicked woman, 10 for until now I have spoken from my deep pain and anguish.”
Ibrani 2:1-3
Konteks2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away. 2:2 For if the message spoken through angels 11 proved to be so firm that every violation 12 or disobedience received its just penalty, 2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
[3:11] 1 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”
[3:1] 2 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.
[3:1] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:1] 4 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.
[3:1] 5 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”
[1:14] 6 tn Heb “Eli.” The pronoun (“he”) has been used in the translation in keeping with contemporary English style.
[1:15] 8 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).
[1:16] 10 tn Heb “daughter of worthlessness.”
[2:2] 11 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).
[2:2] 12 tn Grk “through angels became valid and every violation.”