Yesaya 37:3
Konteks37:3 “This is what Hezekiah says: 1 ‘This is a day of distress, insults, 2 and humiliation, 3 as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through. 4
Yesaya 37:2
Konteks37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 5 clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
Kisah Para Rasul 19:3
Konteks19:3 So Paul 6 said, “Into what then were you baptized?” “Into John’s baptism,” they replied. 7
Yeremia 30:7
Konteks30:7 Alas, what a terrible time of trouble it is! 8
There has never been any like it.
It is a time of trouble for the descendants of Jacob,
but some of them will be rescued out of it. 9
Amos 5:18-20
Konteks5:18 Woe 10 to those who wish for the day of the Lord!
Why do you want the Lord’s day of judgment to come?
It will bring darkness, not light.
5:19 Disaster will be inescapable, 11
as if a man ran from a lion only to meet a bear,
then escaped 12 into a house,
leaned his hand against the wall,
and was bitten by a poisonous snake.
5:20 Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring 13 darkness, not light –
gloomy blackness, not bright light?
[37:3] 1 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him” (cf. NRSV).
[37:3] 2 tn Or “rebuke” (KJV, NAB, NIV, NRSV), or “correction.”
[37:3] 3 tn Or “contempt”; NAB, NIV, NRSV “disgrace.”
[37:3] 4 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
[37:2] 5 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”
[19:3] 6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[30:7] 8 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.
[30:7] sn The reference to a terrible time of trouble (Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the
[30:7] 9 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”
[30:7] sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7) will see the good things that the
[5:18] 10 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.
[5:19] 11 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.