TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:3

Konteks
37:3 “This is what Hezekiah says: 1  ‘This is a day of distress, insults, 2  and humiliation, 3  as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through. 4 

Yesaya 37:2

Konteks
37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 5  clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:

Kisah Para Rasul 19:3

Konteks
19:3 So Paul 6  said, “Into what then were you baptized?” “Into John’s baptism,” they replied. 7 

Yeremia 30:7

Konteks

30:7 Alas, what a terrible time of trouble it is! 8 

There has never been any like it.

It is a time of trouble for the descendants of Jacob,

but some of them will be rescued out of it. 9 

Amos 5:18-20

Konteks
The Lord Demands Justice

5:18 Woe 10  to those who wish for the day of the Lord!

Why do you want the Lord’s day of judgment to come?

It will bring darkness, not light.

5:19 Disaster will be inescapable, 11 

as if a man ran from a lion only to meet a bear,

then escaped 12  into a house,

leaned his hand against the wall,

and was bitten by a poisonous snake.

5:20 Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring 13  darkness, not light –

gloomy blackness, not bright light?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:3]  1 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him” (cf. NRSV).

[37:3]  2 tn Or “rebuke” (KJV, NAB, NIV, NRSV), or “correction.”

[37:3]  3 tn Or “contempt”; NAB, NIV, NRSV “disgrace.”

[37:3]  4 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”

[37:2]  5 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”

[19:3]  6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[19:3]  7 tn Grk “they said.”

[30:7]  8 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.

[30:7]  sn The reference to a terrible time of trouble (Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the Lord.” The “Day of the Lord” refers to a time when God intervenes in judgment against the wicked. The time referent can be either near or far, referring to something as near as the Assyrian threat in the time of Ahaz (Isa 7:18, 20, 21, 23) or as distant as the eschatological battle of God against Gog when he attacks Israel (Ezek 38:14, 18). The judgment can be against Israel’s enemies and result in Israel’s deliverance (Jer 50:30-34). At other times as here the Day of the Lord involves judgment on Israel itself. Here reference is to the judgment that the northern kingdom, Israel, has already experienced (cf., e.g., Jer 3:8) and which the southern kingdom, Judah, is in the process of experiencing and which Jeremiah has lamented over several times and even described in hyperbolic and apocalyptic terms in Jer 4:19-31.

[30:7]  9 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”

[30:7]  sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7) will see the good things that the Lord has in store for them (Jer 24:5-6). The bad figs will suffer destruction through war, starvation, and disease (cf., e.g., Jer 24:8-10 among many other references).

[5:18]  10 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.

[5:19]  11 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.

[5:19]  12 tn Heb “went” (so KJV, NRSV).

[5:20]  13 tn Heb “Will not the day of the Lord be.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA