Yesaya 37:38
Konteks37:38 One day, 1 as he was worshiping 2 in the temple of his god Nisroch, 3 his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 4 They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
Yesaya 37:1
Konteks37:1 When King Hezekiah heard this, 5 he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
Kisah Para Rasul 11:7
Konteks11:7 I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; slaughter 6 and eat!’
Kisah Para Rasul 11:2
Konteks11:2 So when Peter went up to Jerusalem, 7 the circumcised believers 8 took issue with 9 him,
Kisah Para Rasul 3:1
Konteks3:1 Now Peter and John were going up to the temple at the time 10 for prayer, 11 at three o’clock in the afternoon. 12
Yeremia 48:7
Konteks48:7 “Moab, you trust in the things you do and in your riches.
So you too will be conquered.
Your god Chemosh 13 will go into exile 14
along with his priests and his officials.
Yeremia 48:13
Konteks48:13 The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh.
They will be as disappointed as the people of Israel were
when they put their trust in the calf god at Bethel. 15
Yeremia 48:46
Konteks48:46 Moab, you are doomed! 16
You people who worship Chemosh will be destroyed.
Your sons will be taken away captive.
Your daughters will be carried away into exile. 17


[37:38] 1 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681
[37:38] 2 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[37:38] 3 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.
[37:38] 4 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
[37:1] 5 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:7] 6 tn Or “kill.” Traditionally θῦσον (quson) is translated “kill,” but in the case of animals intended for food, “slaughter” is more appropriate.
[11:2] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:2] 8 tn Or “the Jewish Christians”; Grk “those of the circumcision.” Within the larger group of Christians were some whose loyalties ran along ethnic-religious lines.
[11:2] 9 tn Or “believers disputed with,” “believers criticized” (BDAG 231 s.v. διακρίνω 5.b).
[3:1] 11 sn Going up to the temple at the time for prayer. The earliest Christians, being of Jewish roots, were still participating in the institutions of Judaism at this point. Their faith in Christ did not make them non-Jewish in their practices.
[3:1] 12 tn Grk “at the ninth hour.” This is calculated from sunrise (Josephus, Ant. 14.4.3 [14.65]; Dan 9:21).
[48:7] 13 sn Chemosh was the national god of Moab (see also Numb 21:29). Child sacrifice appears to have been a part of his worship (2 Kgs 3:27). Solomon built a high place in Jerusalem for him (1 Kgs 11:7), and he appears to have been worshiped in Israel until Josiah tore that high place down (2 Kgs 23:13).
[48:7] 14 sn The practice of carrying off the gods of captive nations has already been mentioned in the study note on 43:12. See also Isa 46:1-2 noted there.
[48:13] 15 tn Heb “Moab will be ashamed because of Chemosh as the house of Israel was ashamed because of Bethel, their [source of] confidence.” The “shame” is, of course, the disappointment, disillusionment because of the lack of help from these gods in which they trusted (for this nuance of the verb see BDB 101 s.v. בּוֹשׁ Qal.2 and compare usage in Jer 2:13; Isa 20:5). Because of the parallelism, some see the reference to Bethel to be a reference to a West Semitic god worshiped by the people of Israel (see J. P. Hyatt, “Bethel [Deity],” IDB 1:390 for the arguments). However, there is no evidence in the OT that such a god was worshiped in Israel, and there is legitimate evidence that northern Israel placed its confidence in the calf god that Jeroboam set up in Bethel (cf. 1 Kgs 12:28-32; Hos 10:5; 8:5-6; Amos 7:10-17).
[48:13] map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[48:46] 16 tn Heb “Woe to you, Moab.” For the usage of this expression see 4:13, 31; 13:17 and the translator’s note on 4:13 and 10:19.
[48:46] 17 tn Heb “Your sons will be taken away into captivity, your daughters into exile.”