TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 47:4

Konteks

47:4 says our protector –

the Lord who commands armies is his name,

the Holy One of Israel. 1 

Yesaya 51:13

Konteks

51:13 Why do you forget 2  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 3 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 4 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 5 

Yeremia 10:16

Konteks

10:16 The Lord, who is the inheritance 6  of Jacob’s descendants, 7  is not like them.

He is the one who created everything.

And the people of Israel are those he claims as his own. 8 

He is known as the Lord who rules over all.” 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[47:4]  1 tc The Hebrew text reads, “Our redeemer – the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] is his name, the Holy One of Israel.” The ancient Greek version adds “says” before “our redeemer.” אָמַר (’amar) may have accidentally dropped from the text by virtual haplography. Note that the preceding word אָדָם (’adam) is graphically similar.

[47:4]  sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[51:13]  2 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  3 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  4 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  5 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

[10:16]  6 tn The words “The Lord who is” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity. For the significance of the words that follow them see the study note that follows.

[10:16]  sn The phrase the portion of Jacob’s descendants, which is applied to God here, has its background in the division of the land where each tribe received a portion of the land of Palestine except the tribe of Levi whose “portion” was the Lord. As the other tribes lived off what their portion of the land provided, the tribe of Levi lived off what the Lord provided, i.e., the tithes and offerings dedicated to him. Hence to have the Lord as one’s portion is to have him provide for all one’s needs (see Ps 16:5 in the context of vv. 2, 6 and Lam 3:24 in the context of vv. 22-23).

[10:16]  7 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.

[10:16]  8 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”

[10:16]  9 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”

[10:16]  sn For this rendering of the name for God and its significance see 2:19 and the study note there.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA