TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 60:19

Konteks

60:19 The sun will no longer supply light for you by day,

nor will the moon’s brightness shine on you;

the Lord will be your permanent source of light –

the splendor of your God will shine upon you. 1 

Mazmur 27:1

Konteks
Psalm 27 2 

By David.

27:1 The Lord delivers and vindicates me! 3 

I fear no one! 4 

The Lord protects my life!

I am afraid of no one! 5 

Mazmur 84:11

Konteks

84:11 For the Lord God is our sovereign protector. 6 

The Lord bestows favor 7  and honor;

he withholds no good thing from those who have integrity. 8 

Wahyu 21:23

Konteks
21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.

Wahyu 22:5

Konteks
22:5 Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[60:19]  1 tn Heb “and your God for your splendor.”

[27:1]  2 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.

[27:1]  3 tn Heb “the Lord [is] my light and my deliverance.” “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Another option is that “light” refers here to divine guidance (see Ps 43:3).

[27:1]  4 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

[27:1]  5 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

[84:11]  6 tn Heb “[is] a sun and a shield.” The epithet “sun,” though rarely used of Israel’s God in the OT, was a well-attested royal title in the ancient Near East. For several examples from Ugaritic texts, the Amarna letters, and Assyrian royal inscriptions, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 131, n. 2.

[84:11]  7 tn Or “grace.”

[84:11]  8 tn Heb “he does not withhold good to those walking in integrity.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA