Hakim-hakim 11:11
Konteks11:11 So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement 1 before the Lord in Mizpah.
Hakim-hakim 12:7
Konteks12:7 Jephthah led 2 Israel for six years; then he 3 died and was buried in his city in Gilead. 4
Hakim-hakim 12:1
Konteks12:1 The Ephraimites assembled 5 and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 6 with the Ammonites without asking 7 us to go with you? We will burn your house down right over you!” 8
1 Samuel 17:25
Konteks17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 9 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”


[11:11] 1 tn Heb “spoke all his words.” This probably refers to the “words” recorded in v. 9. Jephthah repeats the terms of the agreement at the
[12:7] 2 tn Traditionally, “judged.”
[12:7] 3 tn Heb “Jephthah the Gileadite.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[12:7] 4 tc The Hebrew text has “in the cities of Gilead.” The present translation has support from some ancient Greek textual witnesses.
[12:1] 5 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”
[12:1] 6 tn Heb “cross over to fight.”
[12:1] 7 tn Or “calling”; or “summoning.”
[12:1] 8 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”