Hakim-hakim 20:18
TSK | Full Life Study Bible |
Allah ... Allah(TB) <01004 0430> [house of.] bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [asked.] Suku Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.] |
ke Betel. Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]; Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31] [Semua] kepada Allah: Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] lebih dahulu Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1] maju berperang Suku Yehudalah Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10] |
Hakim-hakim 20:28
TSK | Full Life Study Bible |
Pinehas(TB/TL) <06372> [Phinehas.] It is evident, from this mention of Phinehas, the son of Eleazar, that these transactions must have taken place not long after the death of Joshua. imam(TB)/di(TL) <05975> [stood.] sekali(TB)/pula(TL) <03254> [Shall I yet.] Majulah(TB)/Pergi(TL) <05927> [Go up.] |
bin Eleazar waktu itu dalam tanganmu. Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24] |
Keluaran 28:30
TSK | Full Life Study Bible |
Urim(TB/TL) <0224> [the Urim and Thummim.] [\^Mymth taw Myrwa ta\^] the Urim and Thummim, lights and perfections; rendered by the LXX. [\~dhlwsiv kai alhyeia\~,] manifestation and truth; and, by the Vulgate, {doctrina et veritas,} doctrine and truth. Among the various and contradictory opinions respecting the form and substance of these mysterious appendages, the most probable seems to be that of Josephus, Philo, Bp. Patrick, Parkhurst, and the Jewish writers generally; who state, that they were no other than the twelve precious stones of the high priest's breastplate. In support of this statement, it is observed, 1. That in the description of the high priest's breastplate, Exod. 39:8, et seq., the Urim and Thummim are not mentioned, but only the rows of stones; and on the contrary, in Lev. 8:8, the Urim and Thummim are expressly mentioned, but not a word is said of the four rows of stones. 2. As Moses has given such a particular description of every thing relative to the high priest's dress, these would certainly have been described had they been different from what was previously mentioned. hukum pernyataan ......................... keputusan hukum(TB)/hukum ...................... supaya ... dipakai .... hukum(TL) <04941 05375> [bear the judgment.] jantung ................... jantungnya(TB)/hati ................... hatinya(TL) <03820> [upon his heart.] |
dan Tumim; Im 8:8; Bil 27:21; Ul 33:8; 1Sam 28:6; Ezr 2:63; Neh 7:65 [Semua] Catatan Frasa: URIM DAN TUMIM. |
Bilangan 27:21
TSK | Full Life Study Bible |
berdiri ....... Eleazar(TB)/berdiri(TL) <05975> [he shall.] Urim(TB/TL) <0224> [Urim.] titahnya ....... titahnya(TB)/bunyi hukumnya(TL) <06310> [at his word.] |
Eleazar menanyakan Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Yos 9:14; Mazm 106:13; Yes 8:19; Hag 1:13; Mal 2:7; 3:1 [Semua] keputusan Urim Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30] Catatan Frasa: MENANYAKAN KEPUTUSAN URIM. |
Bilangan 27:1
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan ................. anak-anaknya(TB)/perempuan .................... perempuan(TL) <01323> [the daughters.] In the orders for the division of the land, just given, no provision had been made for females, in case of failure of male issue. The five daughters of Zelophehad, therefore, considered themselves as destitute, having neither father nor brother, and being themselves entirely overlooked; and they agreed to refer the case to Moses and the rulers, whether it were not equitable that they should inherit their father's portion. This led to the enactment of an additional law to the civil code of Israel, which satisfactorily ascertained and amply secured the right of succession in cases of inheritance. This law, which is as reasonable as it is just, stands thus:--1. On the demise of the father, the estate descends to the sons. 2. If there be no son, the daughters succeed. 3. If there be no daughter, the brothers of the deceased inherit. 4. If there be no brethren, or paternal uncles, the estate goes to the grand uncles, or brothers of his father. 5. If there be no grand uncles, then the nearest of kin succeeds to the inheritance. Beyond this fifth degree the law does not extend, because there must always have been some among the Israelites who could be called kinsmen. Zelafehad(TB)/Zelafead(TL) <06765> [Zelophehad.] |
Judul : Anak perempuan Zelafehad Perikop : Bil 27:1-11 perempuan Zelafehad Bil 26:33; [Lihat FULL. Bil 26:33] bin Hefer bin Gilead Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30] bin Makhir Kej 50:23; [Lihat FULL. Kej 50:23]; 1Taw 2:21 [Semua] |
1 Samuel 22:9-10
TSK | Full Life Study Bible |
Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.] He is also said to be "the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul;" and the Septuagint intimates that he was over the mules of Saul. He may have been what we call the king's equerry or groom. Ahimelekh(TB)/Akhimelekh(TL) <0288> [Ahimelech.] Ahitub(TB/TL) <0285> [Ahitub.] |
menjawablah Doeg, 1Sam 21:7; [Lihat FULL. 1Sam 21:7] ke Nob, 1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1] bin Ahitub. |
menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [he enquired.] bekal(TB/TL) <06720> [him victuals.] |
Ia menanyakan Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua] memberikan bekal 1Sam 21:6; [Lihat FULL. 1Sam 21:6] juga pedang 1Sam 17:51; [Lihat FULL. 1Sam 17:51] |
1 Samuel 23:9-10
TSK | Full Life Study Bible |
Daud(TB/TL) <01732> [David.] Bawalah(TB/TL) <05066> [Bring.] |
imam Abyatar: 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20] Bawalah efod 1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18] |
memusnahkan kota negeri(TB)/membinasakan negeri(TL) <05892 07843> [destroy the city.] |