TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 10:7

Konteks

10:7 Everyone should revere you, O King of all nations, 1 

because you deserve to be revered. 2 

For there is no one like you

among any of the wise people of the nations nor among any of their kings. 3 

Daniel 2:2

Konteks
2:2 The king issued an order 4  to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men 5  in order to explain his dreams to him. 6  So they came and awaited the king’s instructions. 7 

Daniel 2:12

Konteks

2:12 Because of this the king got furiously angry 8  and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 2:27

Konteks
2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.

Daniel 4:6-7

Konteks
4:6 So I issued an order 9  for all the wise men of Babylon to be brought 10  before me so that they could make known to me the interpretation of the dream. 4:7 When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.

Daniel 5:7

Konteks
5:7 The king called out loudly 11  to summon 12  the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 13  to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 14  and have a golden collar 15  placed on his neck and be third ruler in the kingdom.

Matius 2:1

Konteks
The Visit of the Wise Men

2:1 After Jesus was born in Bethlehem 16  in Judea, in the time 17  of King Herod, 18  wise men 19  from the East came to Jerusalem 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:7]  1 tn Heb “Who should not revere you…?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

[10:7]  2 tn Heb “For it is fitting to you.”

[10:7]  3 tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substitution of the abstract for the concrete “royalty, royal power” for “kings” who exercise it.

[2:2]  4 tn Heb “said.” So also in v. 12.

[2:2]  5 tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.

[2:2]  6 tn Heb “to explain to the king his dreams.”

[2:2]  7 tn Heb “stood before the king.”

[2:12]  8 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).

[4:6]  9 tn Aram “from me there was placed a decree.”

[4:6]  10 tn The Aramaic infinitive here is active.

[5:7]  11 tn Aram “in strength.”

[5:7]  12 tn Aram “cause to enter.”

[5:7]  13 tn Aram “answered and said.”

[5:7]  14 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.

[5:7]  15 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).

[2:1]  16 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[2:1]  17 tn Grk “in the days.”

[2:1]  18 sn King Herod was Herod the Great, who ruled Palestine from 37 b.c. until he died in 4 b.c. He was known for his extensive building projects (including the temple in Jerusalem) and for his cruelty.

[2:1]  19 sn The Greek term magi here describes a class of wise men and priests who were astrologers (L&N 32.40).

[2:1]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA