TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 14:7

Konteks

14:7 Then I said, 1 

“O Lord, intervene for the honor of your name 2 

even though our sins speak out against us. 3 

Indeed, 4  we have turned away from you many times.

We have sinned against you.

Mazmur 79:9-10

Konteks

79:9 Help us, O God, our deliverer!

For the sake of your glorious reputation, 5  rescue us!

Forgive our sins for the sake of your reputation! 6 

79:10 Why should the nations say, “Where is their God?”

Before our very eyes may the shed blood of your servants

be avenged among the nations! 7 

Yehezkiel 36:22-23

Konteks

36:22 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation 8  which you profaned among the nations where you went. 36:23 I will magnify 9  my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.

Yehezkiel 39:25

Konteks

39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 10  the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.

Daniel 9:7

Konteks

9:7 “You are righteous, 11  O Lord, but we are humiliated this day 12  – the people 13  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.

Daniel 9:15-19

Konteks

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 14  and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. 9:16 O Lord, according to all your justice, 15  please turn your raging anger 16  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

9:17 “So now, our God, accept 17  the prayer and requests of your servant, and show favor to 18  your devastated sanctuary for your own sake. 19  9:18 Listen attentively, 20  my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 21  and the city called by your name. 22  For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 23  but because your compassion is abundant. 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 24 

Efesus 2:7

Konteks
2:7 to demonstrate in the coming ages 25  the surpassing wealth of his grace in kindness toward 26  us in Christ Jesus.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:7]  1 tn The words “Then I said” are not in the text. However, it cannot be a continuation of the Lord’s speech and the people have consistently refused to acknowledge their sin. The fact that the prayer here and in vv. 19-22 are followed by an address from God to Jeremiah regarding prayer (cf. 4:11 and the interchanges there between God and Jeremiah and 15:1) also argues that the speaker is Jeremiah. He is again identifying with his people (cf. 8:18-9:2). Here he takes up the petition part of the lament which often contains elements of confession of sin and statements of trust. In 14:1-6 God portrays to Jeremiah the people’s lamentable plight instead of their describing it to him. Here Jeremiah prays what they should pray. The people are strangely silent throughout.

[14:7]  2 tn Heb “Act for the sake of your name.” The usage of “act” in this absolute, unqualified sense cf. BDB 794 s.v. עָוֹשָׂה Qal.I.r and compare the usage, e.g., in 1 Kgs 8:32 and 39. For the nuance of “for the sake of your name” compare the usage in Isa 48:9 and Ezek 20:9, 14.

[14:7]  3 tn Or “bear witness against us,” or “can be used as evidence against us,” to keep the legal metaphor. Heb “testify against.”

[14:7]  4 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can scarcely be causal here; it is either intensive (BDB 472 s.v. כִּי 1.e) or concessive (BDB 473 s.v. כִּי 2.c). The parallel usage in Gen 18:20 argues for the intensive force as does the fact that the concessive has already been expressed by אִם (’im).

[79:9]  5 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

[79:9]  6 tn Heb “your name.”

[79:10]  7 tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.”

[36:22]  8 sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.

[36:23]  9 tn Or “sanctify,” Heb “make holy.”

[39:25]  10 tn Heb “cause to return.”

[9:7]  11 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

[9:7]  12 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

[9:7]  13 tn Heb “men.”

[9:15]  14 tn Heb “with a powerful hand.”

[9:16]  15 tn Or “righteousness.”

[9:16]  16 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).

[9:17]  17 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

[9:17]  18 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

[9:17]  19 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

[9:18]  20 tn Heb “turn your ear.”

[9:18]  21 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

[9:18]  22 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.

[9:18]  23 tn Heb “praying our supplications before you.”

[9:19]  24 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[2:7]  25 tn Or possibly “to the Aeons who are about to come.”

[2:7]  26 tn Or “upon.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA