TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 15:21

Konteks

15:21 “I will deliver you from the power of the wicked.

I will free you from the clutches of violent people.”

Yeremia 50:33

Konteks

50:33 The Lord who rules over all 1  says,

“The people of Israel are oppressed.

So too are the people of Judah. 2 

All those who took them captive are holding them prisoners.

They refuse to set them free.

Yesaya 44:23

Konteks

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 3 

shout out, you subterranean regions 4  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 5 

For the Lord protects 6  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 7 

Yesaya 48:20

Konteks

48:20 Leave Babylon!

Flee from the Babylonians!

Announce it with a shout of joy!

Make this known!

Proclaim it throughout the earth! 8 

Say, ‘The Lord protects 9  his servant Jacob.

Yesaya 49:24

Konteks

49:24 Can spoils be taken from a warrior,

or captives be rescued from a conqueror? 10 

Hosea 13:14

Konteks
The Lord Will Not Relent from the Threatened Judgment

13:14 Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! 11 

Will I redeem them from death? No, I will not!

O Death, bring on your plagues! 12 

O Sheol, bring on your destruction! 13 

My eyes will not show any compassion! 14 

Matius 20:28

Konteks
20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 15  for many.”

Titus 2:14

Konteks
2:14 He 16  gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 17  who are eager to do good. 18 

Ibrani 2:14-15

Konteks
2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in 19  their humanity, 20  so that through death he could destroy 21  the one who holds the power of death (that is, the devil), 2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:33]  1 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of this title see the study note on 2:19.

[50:33]  2 tn Heb “Oppressed are the people of Israel and the people of Judah together,” i.e., both the people of Israel and Judah are oppressed. However, neither of these renderings is very poetic. The translation seeks to achieve the same meaning with better poetic expression.

[44:23]  3 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  4 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  5 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  6 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  7 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”

[48:20]  8 tn Heb “to the end of the earth” (so KJV, NASB, NRSV).

[48:20]  9 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[49:24]  10 tc The Hebrew text has צָדִיק (tsadiq, “a righteous [one]”), but this makes no sense in the parallelism. The Qumran scroll 1QIsaa reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25).

[13:14]  11 tn The translation of the first two lines of this verse reflects the interpretation adopted. There are three interpretive options to v. 14: (1) In spite of Israel’s sins, the Lord will redeem them from the threat of death and destruction (e.g., 11:8). However, against this view, the last line of 13:14 probably means that the Lord will not show compassion to Israel. (2) The Lord announces the triumphant victory over death through resurrection (cf. KJV, ASV, NIV). However, although Paul uses the wording of Hosea 13:14 as an illustration of victory over death, the context of Hosea’s message is the imminent judgment in 723-722 b.c. (3) The first two lines of 13:14 are rhetorical questions without explicit interrogative markers, implying negative answers: “I will not rescue them!” (cf. NAB, NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). The next two lines in 13:14 are words of encouragement to Death and Sheol to destroy Israel. The final line announces that the Lord will not show compassion on Israel; he will not spare her.

[13:14]  12 tn Heb “Where, O Death, are your plagues?” (so NIV).

[13:14]  13 tn Heb “Where, O Sheol, is your destruction?” (NRSV similar).

[13:14]  sn The two rhetorical questions in 13:14b function as words of encouragement, inviting personified Death and Sheol to draw near like foreign invading armies to attack and kill Israel (cf. TEV, CEV, NLT).

[13:14]  14 tn Heb “Compassion will be hidden from my eyes” (NRSV similar; NASB “from my sight”).

[20:28]  15 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.

[2:14]  16 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).

[2:14]  17 tn Or “a people who are his very own.”

[2:14]  18 tn Grk “for good works.”

[2:14]  19 tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).

[2:14]  20 tn Grk “the same.”

[2:14]  21 tn Or “break the power of,” “reduce to nothing.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA