TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 24:7

Konteks
24:7 I will give them the desire to acknowledge that I 1  am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly 2  return to me.’

Yeremia 30:22

Konteks

30:22 Then you will again be my people

and I will be your God. 3 

Yeremia 31:1

Konteks

31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 4 

and they will be my people.

I, the Lord, affirm it!” 5 

Yeremia 31:33

Konteks
31:33 “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel 6  after I plant them back in the land,” 7  says the Lord. 8  “I will 9  put my law within them 10  and write it on their hearts and minds. 11  I will be their God and they will be my people. 12 

Kejadian 17:7

Konteks
17:7 I will confirm 13  my covenant as a perpetual 14  covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 15 

Ulangan 26:17-19

Konteks
26:17 Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him. 26:18 And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments. 26:19 Then 16  he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. 17  You will 18  be a people holy to the Lord your God, as he has said.

Mazmur 144:15

Konteks

144:15 How blessed are the people who experience these things! 19 

How blessed are the people whose God is the Lord!

Yehezkiel 11:19-20

Konteks
11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 20  I will remove the hearts of stone from their bodies 21  and I will give them tender hearts, 22  11:20 so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. 23 

Yehezkiel 36:28

Konteks
36:28 Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God. 24 

Yehezkiel 37:27

Konteks
37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

Yehezkiel 39:22

Konteks
39:22 Then the house of Israel will know that I am the Lord their God, from that day forward.

Yehezkiel 39:28

Konteks
39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile 25  any longer.

Zakharia 13:9

Konteks

13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;

I will refine them like silver is refined

and will test them like gold is tested.

They will call on my name and I will answer;

I will say, ‘These are my people,’

and they will say, ‘The Lord is my God.’” 26 

Ibrani 8:10

Konteks

8:10For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 27  my laws in their minds 28  and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 29 

Ibrani 11:16

Konteks
11:16 But as it is, 30  they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.

Wahyu 21:7

Konteks
21:7 The one who conquers 31  will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:7]  1 tn Heb “I will give them a heart to know me that I am the Lord.” For the use of “heart” here referring to “inclinations, resolutions, and determinations of the will” see BDB 525 s.v. לֵב 4 and compare the usage in 2 Chr 12:14. For the use of “know” to mean “acknowledge” see BDB 384 s.v. יָדַע Qal.1.f and compare the usage in Jer 39:4. For the construction “know ‘someone’ that he…” = “know that ‘someone’…” see GKC 365 §117.h and compare the usage in 2 Sam 3:25.

[24:7]  2 tn Heb “with all their heart.”

[30:22]  3 sn This was their highest privilege (cf. Exod 6:7, Lev 26:12; Jer 24:7) but also their greatest responsibility (cf. Jer 7:3; 11:4). It is a formula referring to a covenant relationship in which God pledges to protect, provide, and be present with his people and they in turn promise to be loyal and obedient to him (see Deut 26:17-18; 29:10-13).

[31:1]  4 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.

[31:1]  5 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  6 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

[31:33]  7 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.

[31:33]  8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[31:33]  9 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

[31:33]  10 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

[31:33]  11 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.

[31:33]  sn Two contexts are relevant for understanding this statement. First is the context of the first or old covenant which was characterized by a law written on stone tablets (e.g., Exod 32:15-16; 34:1, 28; Deut 4:13; 5:22; 9:10) or in a “book” or “scroll” (Deut 31:9-13) which could be lost (cf. 2 Kgs 22:8), forgotten (Hos 4:6), ignored (Jer 6:19; Amos 4:2), or altered (Jer 8:8). Second is the context of the repeated fault that Jeremiah has found with their stubborn (3:17; 7:24; 9:14; 11:8; 13:10; 16:12; 18:12; 23:17), uncircumcised (4:4; 9:26), and desperately wicked hearts (4:4; 17:9). Radical changes were necessary to get the people to obey the law from the heart and not just pay superficial or lip service to it (3:10; 12:2). Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28 speak of these radical changes. The Lord will remove the “foreskin” of their heart and give them a circumcised heart, or take away their “stony” heart and give them a new heart. With this heart they will be able to obey his laws, statutes, ordinances, and commands (Deut 30:8; Ezek 11:20; 36:27). The new covenant does not entail a new law; it is the same law that Jeremiah has repeatedly accused them of rejecting or ignoring (6:19; 9:13; 16:11; 26:4; 44:10). What does change is their inner commitment to keep it. Jeremiah has already referred to this in Jer 24:7 and will refer to it again in Jer 32:39.

[31:33]  12 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.

[17:7]  13 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).

[17:7]  14 tn Or “as an eternal.”

[17:7]  15 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”

[26:19]  16 tn Heb “so that.” Verses 18-19 are one sentence in the Hebrew text, but the translation divides it into three sentences for stylistic reasons. The first clause in verse 19 gives a result of the preceding clause. When Israel keeps God’s law, God will bless them with fame and honor (cf. NAB “he will then raise you high in praise and renown and glory”; NLT “And if you do, he will make you greater than any other nation”).

[26:19]  17 tn Heb “for praise and for a name and for glory.”

[26:19]  18 tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

[144:15]  19 tn Heb “[O] the happiness of the people who [it is] such to them.”

[11:19]  20 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

[11:19]  21 tn Heb “their flesh.”

[11:19]  22 tn Heb “heart of flesh.”

[11:20]  23 sn The expression They will be my people, and I will be their God occurs as a promise to Abraham (Gen 17:8), Moses (Exod 6:7), and the nation (Exod 29:45).

[36:28]  24 sn This promise reflects the ancient covenantal ideal (see Exod 6:7).

[39:28]  25 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.

[13:9]  26 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the Lord is my God’ is reminiscent of the restoration of Israel predicted by Hosea, who said that those who had been rejected as God’s people would be reclaimed and once more become his sons and daughters (Hos 2:23).

[8:10]  27 tn Grk “putting…I will inscribe.”

[8:10]  28 tn Grk “mind.”

[8:10]  29 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.

[11:16]  30 tn Grk “now.”

[21:7]  31 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA