TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 46:28

Konteks

46:28 I, the Lord, tell 1  you not to be afraid,

you descendants of Jacob, my servant,

for I am with you.

Though I completely destroy all the nations where I scatter you,

I will not completely destroy you.

I will indeed discipline you but only in due measure.

I will not allow you to go entirely unpunished.” 2 

Ulangan 32:26

Konteks
The Weakness of Other Gods

32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 3 

I want to make people forget they ever existed.

Amos 9:8-9

Konteks

9:8 Look, the sovereign Lord is watching 4  the sinful nation, 5 

and I will destroy it from the face of the earth.

But I will not completely destroy the family 6  of Jacob,” says the Lord.

9:9 “For look, I am giving a command

and I will shake the family of Israel together with all the nations.

It will resemble a sieve being shaken,

when not even a pebble falls to the ground. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:28]  1 tn Heb “Oracle of the Lord.” Again the first person is adopted because the Lord is speaking and the indirect quotation is used to avoid an embedded quotation with quotation marks on either side.

[46:28]  2 tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

[32:26]  3 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).

[9:8]  4 tn Heb “the eyes of the sovereign Lord are on.”

[9:8]  5 tn Or “kingdom.”

[9:8]  6 tn Heb “house” (also in the following verse).

[9:9]  7 tn Heb “like being shaken with a sieve, and a pebble does not fall to the ground.” The meaning of the Hebrew word צְרוֹר (tsÿror), translated “pebble,” is unclear here. In 2 Sam 17:13 it appears to refer to a stone. If it means “pebble,” then the sieve described in v. 6 allows the grain to fall into a basket while retaining the debris and pebbles. However, if one interprets צְרוֹר as a “kernel of grain” (cf. NASB, NIV, NKJV, NLT) then the sieve is constructed to retain the grain and allow the refuse and pebbles to fall to the ground. In either case, the simile supports the last statement in v. 8 by making it clear that God will distinguish between the righteous (the grain) and the wicked (the pebbles) when he judges, and will thereby preserve a remnant in Israel. Only the sinners will be destroyed (v. 10).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA