Ayub 34:21
Konteks34:21 For his eyes are on the ways of an individual,
he observes all a person’s 1 steps.
Mazmur 90:8
Konteks90:8 You are aware of our sins; 2
you even know about our hidden sins. 3
Amsal 5:21
Konteks5:21 For the ways of a person 4 are in front of the Lord’s eyes,
and the Lord 5 weighs 6 all that person’s 7 paths.
Yeremia 16:17
Konteks16:17 For I see everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it. 8
Yeremia 32:19
Konteks32:19 You plan great things and you do mighty deeds. 9 You see everything people do. 10 You reward each of them for the way they live and for the things they do. 11
Ibrani 4:13
Konteks4:13 And no creature is hidden from God, 12 but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
[34:21] 1 tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.
[90:8] 2 tn Heb “you set our sins in front of you.”
[90:8] 3 tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it.
[5:21] 5 tn Heb “he”; the referent (the
[5:21] 6 tn BDB 814 s.v. פָּלַס 2 suggests that the participle מְפַּלֵּס (mÿpalles) means “to make level [or, straight].” As one’s ways are in front of the eyes of the
[5:21] 7 tn Heb “all his”; the referent (the person mentioned in the first half of the verse) has been specified in the translation for clarity.
[16:17] 8 tn Heb “For my eyes are upon all their ways. They are not hidden from before me. And their sin is not hidden away from before my eyes.”
[32:19] 9 tn Heb “[you are] great in counsel and mighty in deed.”
[32:19] 10 tn Heb “your eyes are open to the ways of the sons of men.”
[32:19] 11 tn Heb “giving to each according to his way [= behavior/conduct] and according to the fruit of his deeds.”
[4:13] 12 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.