TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 36:14

Konteks

36:14 They die 1  in their youth,

and their life ends among the male cultic prostitutes. 2 

Matius 7:26

Konteks
7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

Roma 2:18-24

Konteks
2:18 and know his will 3  and approve the superior things because you receive instruction from the law, 4  2:19 and if you are convinced 5  that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 2:20 an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth – 2:21 therefore 6  you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? 2:22 You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor 7  idols, do you rob temples? 2:23 You who boast in the law dishonor God by transgressing the law! 2:24 For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.” 8 

Filipi 3:18-19

Konteks
3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ. 3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 9 

Filipi 3:2

Konteks

3:2 Beware of the dogs, 10  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 11 

Titus 3:5

Konteks
3:5 he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,

Titus 1:16

Konteks
1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:14]  1 tn The text expresses this with “their soul dies.”

[36:14]  2 tn Heb “among the male prostitutes” who were at the temple – the “holy ones,” with “holy” being used in that sense of “separated to that form of temple service.” So uncleanness and shame are some of the connotations of the reference. Some modern translations give the general sense only: “their life ends in shame” (NRSV); “and perish among the reprobate” (NAB); “die…after wasting their lives in immoral living” (NLT).

[2:18]  3 tn Grk “the will.”

[2:18]  4 tn Grk “because of being instructed out of the law.”

[2:19]  5 tn This verb is parallel to the verbs in vv. 17-18a, so it shares the conditional meaning even though the word “if” is not repeated.

[2:21]  6 tn The structure of vv. 21-24 is difficult. Some take these verses as the apodosis of the conditional clauses (protases) in vv. 17-20; others see vv. 17-20 as an instance of anacoluthon (a broken off or incomplete construction).

[2:22]  7 tn Or “detest.”

[2:24]  8 sn A quotation from Isa 52:5.

[3:19]  9 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”

[3:2]  10 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

[3:2]  11 tn Grk “beware of the mutilation.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA