TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yoel 1:19

Konteks

1:19 To you, O Lord, I call out for help, 1 

for fire 2  has burned up 3  the grassy pastures, 4 

flames have razed 5  all the trees in the fields.

Mazmur 65:12

Konteks

65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture, 6 

and the hills are clothed with joy. 7 

Yesaya 51:3

Konteks

51:3 Certainly the Lord will console Zion;

he will console all her ruins.

He will make her wilderness like Eden,

her desert like the Garden of the Lord.

Happiness and joy will be restored to 8  her,

thanksgiving and the sound of music.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:19]  1 tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.

[1:19]  2 sn Fire here and in v. 20 is probably not to be understood in a literal sense. The locust plague, accompanied by conditions of extreme drought, has left the countryside looking as though everything has been burned up (so also in Joel 2:3).

[1:19]  3 tn Heb “consumed.” This entire line is restated at the end of v. 20.

[1:19]  4 tn Heb “the pastures of the wilderness.”

[1:19]  5 tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought.

[65:12]  6 tn Heb “drip.”

[65:12]  7 tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.

[51:3]  8 tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA