Yohanes 1:47
Konteks1:47 Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, 1 “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!” 2
Roma 2:28-29
Konteks2:28 For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh, 2:29 but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart 3 by the Spirit 4 and not by the written code. 5 This person’s 6 praise is not from people but from God.
Roma 4:16
Konteks4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 7 with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 8 who is the father of us all
Roma 9:6-7
Konteks9:6 It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel, 9 9:7 nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted.” 10
[1:47] 1 tn Grk “said about him.”
[1:47] sn An allusion to Ps 32:2.
[2:29] 3 sn On circumcision is of the heart see Lev 26:41; Deut 10:16; Jer 4:4; Ezek 44:9.
[2:29] 4 tn Some have taken the phrase ἐν πνεύματι (en pneumati, “by/in [the] S/spirit”) not as a reference to the Holy Spirit, but referring to circumcision as “spiritual and not literal” (RSV).
[2:29] 6 tn Grk “whose.” The relative pronoun has been replaced by the phrase “this person’s” and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation.
[4:16] 7 tn Grk “that it might be according to grace.”
[4:16] 8 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”
[9:6] 9 tn Grk “For not all those who are from Israel are Israel.”
[9:7] 10 tn Grk “be called.” The emphasis here is upon God’s divine sovereignty in choosing Isaac as the child through whom Abraham’s lineage would be counted as opposed to Ishmael.