Yohanes 16:3
Konteks16:3 They 1 will do these things because they have not known the Father or me. 2
Mazmur 69:7
Konteks69:7 For I suffer 3 humiliation for your sake 4
and am thoroughly disgraced. 5
Yesaya 66:5
Konteks66:5 Hear the word of the Lord,
you who respect what he has to say! 6
Your countrymen, 7 who hate you
and exclude you, supposedly for the sake of my name,
say, “May the Lord be glorified,
then we will witness your joy.” 8
But they will be put to shame.
Matius 5:11
Konteks5:11 “Blessed are you when people 9 insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely 10 on account of me.
Matius 10:18
Konteks10:18 And you will be brought before governors and kings 11 because of me, as a witness to them and the Gentiles.
Matius 10:22
Konteks10:22 And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
Matius 10:39
Konteks10:39 Whoever finds his life 12 will lose it, 13 and whoever loses his life because of me 14 will find it.
Matius 24:9
Konteks24:9 “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations 15 because of my name. 16
Lukas 6:22
Konteks6:22 “Blessed are you when people 17 hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil 18 on account of the Son of Man!
Kisah Para Rasul 9:16
Konteks9:16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 19
Kisah Para Rasul 9:1
Konteks9:1 Meanwhile Saul, still breathing out threats 20 to murder 21 the Lord’s disciples, went to the high priest
Pengkhotbah 4:13
Konteks4:13 A poor but wise youth is better than an old and foolish king
who no longer knows how to receive advice.
[16:3] 1 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[16:3] 2 sn Ignorance of Jesus and ignorance of the Father are also linked in 8:19; to know Jesus would be to know the Father also, but since the world does not know Jesus, neither does it know his Father. The world’s ignorance of the Father is also mentioned in 8:55, 15:21, and 17:25.
[69:7] 3 tn Heb “carry, bear.”
[69:7] 4 tn Heb “on account of you.”
[69:7] 5 tn Heb “and shame covers my face.”
[66:5] 6 tn Heb “who tremble at his word.”
[66:5] 7 tn Heb “brothers” (so NASB, NIV); NRSV “Your own people”; NLT “Your close relatives.”
[66:5] 8 tn Or “so that we might witness your joy.” The point of this statement is unclear.
[5:11] 9 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general.
[5:11] 10 tc Although ψευδόμενοι (yeudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.
[10:18] 11 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of courts and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
[10:39] 12 tn Grk “his soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
[10:39] 13 sn If there is no willingness to suffer the world’s rejection at this point, then one will not respond to Jesus (which is trying to find life) and then will be subject to this judgment (which is losing it).
[10:39] 14 tn Or “for my sake.” The traditional rendering “for my sake” can be understood in the sense of “for my benefit,” but the Greek term ἕνεκα indicates the cause or reason for something (BDAG 334 s.v. 1).
[24:9] 15 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).
[24:9] 16 sn See Matt 5:10-12; 1 Cor 1:25-31.
[6:22] 17 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
[6:22] 18 tn Or “disdain you”; Grk “cast out your name as evil.” The word “name” is used here as a figure of speech to refer to the person as a whole.
[6:22] sn The phrase when they exclude you and insult you and reject you as evil alludes to a person being ostracized and socially isolated because of association with the Son of Man, Jesus.
[9:16] 19 tn Or “because of my name.” BDAG 1031 s.v. ὑπέρ 2 lists Acts 9:16 as an example of ὑπέρ (Juper) used to indicate “the moving cause or reason, because of, for the sake of, for.”
[9:1] 20 tn Or “Saul, making dire threats.”
[9:1] 21 tn The expression “breathing out threats and murder” is an idiomatic expression for “making threats to murder” (see L&N 33.293). Although the two terms “threats” and “murder” are syntactically coordinate, the second is semantically subordinate to the first. In other words, the content of the threats is to murder the disciples.