TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 18:18

Konteks
18:18 (Now the slaves 1  and the guards 2  were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. 3  Peter also was standing with them, warming himself.) 4 

Markus 14:37-38

Konteks
14:37 Then 5  he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour? 14:38 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”

Markus 14:67

Konteks
14:67 When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, “You also were with that Nazarene, Jesus.”

Lukas 22:56

Konteks
22:56 Then a slave girl, 6  seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:18]  1 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[18:18]  2 tn That is, the “guards of the chief priests” as distinguished from the household slaves of Annas.

[18:18]  3 tn Grk “because it was cold, and they were warming themselves.”

[18:18]  4 sn This is a parenthetical note by the author.

[14:37]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:56]  6 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA