Yohanes 4:6
Konteks4:6 Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside 1 the well. It was about noon. 2
Ibrani 2:17
Konteks2:17 Therefore he had 3 to be made like his brothers and sisters 4 in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 5 for the sins of the people.
Ibrani 4:15
Konteks4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.


[4:6] 1 tn Grk “on (ἐπί, epi) the well.” There may have been a low stone rim encircling the well, or the reading of Ì66 (“on the ground”) may be correct.
[4:6] 2 tn Grk “the sixth hour.”
[4:6] sn It was about noon. The suggestion has been made by some that time should be reckoned from midnight rather than sunrise. This would make the time 6 a.m. rather than noon. That would fit in this passage but not in John 19:14 which places the time when Jesus is condemned to be crucified at “the sixth hour.”
[2:17] 3 tn Or “he was obligated.”
[2:17] 4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.