TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:20-23

Konteks
5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed. 5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 1  so also the Son gives life to whomever he wishes. 2  5:22 Furthermore, the Father does not judge 3  anyone, but has assigned 4  all judgment to the Son, 5:23 so that all people 5  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Yohanes 5:45

Konteks

5:45 “Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope. 6 

Yohanes 12:47-48

Konteks
12:47 If anyone 7  hears my words and does not obey them, 8  I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 9  12:48 The one who rejects me and does not accept 10  my words has a judge; 11  the word 12  I have spoken will judge him at the last day.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:21]  1 tn Grk “and makes them live.”

[5:21]  2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”

[5:22]  3 tn Or “condemn.”

[5:22]  4 tn Or “given,” or “handed over.”

[5:23]  5 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[5:45]  6 sn The final condemnation will come from Moses himself – again ironic, since Moses is the very one the Jewish authorities have trusted in (placed your hope). This is again ironic if it is occurring at Pentecost, which at this time was being celebrated as the occasion of the giving of the Torah to Moses on Mt. Sinai. There is evidence that some Jews of the 1st century looked on Moses as their intercessor at the final judgment (see W. A. Meeks, The Prophet King [NovTSup], 161). This would mean the statement Moses, in whom you have placed your hope should be taken literally and relates directly to Jesus’ statements about the final judgment in John 5:28-29.

[12:47]  7 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.

[12:47]  8 tn Or “guard them,” “keep them.”

[12:47]  9 sn Cf. John 3:17.

[12:48]  10 tn Or “does not receive.”

[12:48]  11 tn Grk “has one who judges him.”

[12:48]  12 tn Or “message.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA