TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 9:4

Konteks
9:4 We must perform the deeds 1  of the one who sent me 2  as long as 3  it is daytime. Night is coming when no one can work.

Yohanes 12:35-36

Konteks
12:35 Jesus replied, 4  “The light is with you for a little while longer. 5  Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. 6  The one who walks in the darkness does not know where he is going. 12:36 While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light.” 7  When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.

Ibrani 3:13-15

Konteks
3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 8  firm until the end. 3:15 As it says, 9 Oh, that today you would listen as he speaks! 10  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:4]  1 tn Grk “We must work the works.”

[9:4]  2 tn Or “of him who sent me” (God).

[9:4]  3 tn Or “while.”

[12:35]  4 tn Grk “Then Jesus said to them.”

[12:35]  5 tn Grk “Yet a little while the light is with you.”

[12:35]  6 sn The warning Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you operates on at least two different levels: (1) To the Jewish people in Jerusalem to whom Jesus spoke, the warning was a reminder that there was only a little time left for them to accept him as their Messiah. (2) To those later individuals to whom the Fourth Gospel was written, and to every person since, the words of Jesus are also a warning: There is a finite, limited time in which each individual has opportunity to respond to the Light of the world (i.e., Jesus); after that comes darkness. One’s response to the Light decisively determines one’s judgment for eternity.

[12:36]  7 tn The idiom “sons of light” means essentially “people characterized by light,” that is, “people of God.”

[12:36]  sn The expression sons of light refers to men and women to whom the truth of God has been revealed and who are therefore living according to that truth, thus, “people of God.”

[3:14]  8 tn Grk “the beginning of the confidence.”

[3:15]  9 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  10 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  11 sn A quotation from Ps 95:7b-8.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA