Yosua 10:24
Konteks10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 1 summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 2 and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 3 and put their feet on their necks.
Yosua 10:1
Konteks10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 4 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 5 and its king. 6 He also heard how 7 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
1 Samuel 15:33
Konteks15:33 Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.
Mazmur 149:9
Konteks149:9 and execute the judgment to which their enemies 8 have been sentenced. 9
All his loyal followers will be vindicated. 10
Praise the Lord!
[10:24] 1 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
[10:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:1] 5 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:1] 6 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
[149:9] 8 tn Heb “they”; the referent (the enemies of the people of God) has been specified in the translation for clarity.
[149:9] 9 tn Heb “to do against them judgment [that] is written.”
[149:9] 10 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5).




