TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 14:2

Konteks
14:2 The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses. 1 

Yosua 14:1

Konteks
Judah’s Tribal Lands

14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 2 

1 Samuel 14:41-42

Konteks

14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 3  Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 4  14:42 Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” 5  Jonathan was indicated by lot.

1 Samuel 14:1

Konteks
14:1 Then one day Jonathan son of Saul said to his armor bearer, 6  “Come on, let’s go over to the Philistine garrison that is opposite us.” But he did not let his father know.

1 Samuel 24:5

Konteks
24:5 Afterward David’s conscience bothered him 7  because he had cut off an edge of Saul’s robe.

Nehemia 11:1

Konteks
The Population of Jerusalem

11:1 So the leaders of the people settled in Jerusalem, 8  while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine 9  remained in other cities.

Amsal 16:33

Konteks

16:33 The dice are thrown into the lap, 10 

but their every decision 11  is from the Lord. 12 

Yunus 1:7

Konteks
1:7 The sailors said to one another, 13  “Come on, let’s cast lots 14  to find out 15  whose fault it is that this disaster has overtaken us. 16 ” So they cast lots, and Jonah was singled out. 17 

Kisah Para Rasul 1:26

Konteks
1:26 Then 18  they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; 19  so he was counted with the eleven apostles. 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:2]  1 tn Heb “By lot was their inheritance, as the Lord had commanded by Moses, to the nine tribes and the half-tribe.”

[14:1]  2 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”

[14:41]  3 tc Heb “to the Lord God of Israel: ‘Give what is perfect.’” The Hebrew textual tradition has accidentally omitted several words here. The present translation follows the LXX (as do several English versions, cf. NAB, NRSV, TEV). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 247-48, and R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 132.

[14:41]  sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.

[14:41]  4 tn Heb “went out.”

[14:42]  5 tc The LXX includes the following words: “Whomever the Lord will indicate by the lot, let him die! And the people said to Saul, ‘It is not this word.’ But Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and between Jonathan his son.”

[14:1]  6 tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14).

[24:5]  7 tn Heb “the heart of David struck him.”

[11:1]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:1]  9 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.

[16:33]  10 tn Heb “the lot is cast.” Because the ancient practice of “casting lots” is unfamiliar to many modern readers, the imagery has been updated to “throwing dice.”

[16:33]  sn The proverb concerns the practice of seeking divine leading through casting lots. For a similar lesson, see Amenemope (18, 19:16-17, in ANET 423).

[16:33]  11 tn Heb “all its decision.”

[16:33]  12 sn The point concerns seeking God’s will through the practice. The Lord gives guidance in decisions that are submitted to him.

[1:7]  13 tn Heb “And they said, a man to his companion.” The plural verb is individualized by “a man.”

[1:7]  14 sn The English word lots is a generic term. In some cultures the procedure for “casting lots” is to “draw straws” so that the person who receives the short straw is chosen. In other situations a colored stone or a designated playing card might be picked at random. In Jonah’s case, small stones were probably used.

[1:7]  15 sn In the ancient Near East, casting lots was a custom used to try to receive a revelation from the gods about a particular situation. The Phoenician sailors here cried out to their gods and cast lots in the hope that one of their gods might reveal the identity of the person with whom he was angry. CEV has well captured the sentiment of v.7b: “‘Let’s ask our gods to show us who caused all this trouble.’ It turned out to be Jonah.”

[1:7]  16 tn Heb “On whose account this calamity is upon us.”

[1:7]  17 tn Heb “the lot fell on Jonah.” From their questions posed to Jonah, it does not appear that the sailors immediately realize that Jonah was the one responsible for the storm. Instead, they seem to think that he is the one chosen by their gods to reveal to them the one responsible for their plight. It is only after he admits in vv. 9-10 that he was fleeing from the God whom he served that they realize that Jonah was in fact the cause of their trouble.

[1:26]  18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[1:26]  19 tn Grk “and the lot fell on Matthias.”

[1:26]  20 tn Or “he was counted as one of the apostles along with the eleven.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA