TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 21:23

Konteks
21:23 From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,

Yosua 21:1

Konteks
Levitical Cities

21:1 The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders

Kisah Para Rasul 15:27

Konteks
15:27 Therefore we are sending 1  Judas and Silas 2  who will tell you these things themselves in person. 3 

Kisah Para Rasul 16:15

Konteks
16:15 After she and her household were baptized, she urged us, 4  “If 5  you consider me to be a believer in the Lord, 6  come and stay in my house.” And she persuaded 7  us.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:27]  1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[15:27]  2 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation.

[15:27]  3 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report).

[16:15]  4 tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.

[16:15]  5 tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.

[16:15]  6 tn Or “faithful to the Lord.” BDAG 821 s.v. πίστος 2 states concerning this verse, “Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God πιστ. τῷ κυρίῳ Ac 16:15.” L&N 11.17 has “one who is included among the faithful followers of Christ – ‘believer, Christian, follower.’”

[16:15]  7 tn Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in contemporary English “persuade” is a more frequently used synonym for “prevail upon.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA