Yosua 21:23
Konteks21:23 From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,
Yosua 21:1
Konteks21:1 The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders
Kisah Para Rasul 15:27
Konteks15:27 Therefore we are sending 1 Judas and Silas 2 who will tell you these things themselves in person. 3
Kisah Para Rasul 16:15
Konteks16:15 After she and her household were baptized, she urged us, 4 “If 5 you consider me to be a believer in the Lord, 6 come and stay in my house.” And she persuaded 7 us.


[15:27] 1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
[15:27] 2 sn Judas and Silas were the “two witnesses” who would vouch for the truth of the recommendation.
[15:27] 3 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report).
[16:15] 4 tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.
[16:15] 5 tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.
[16:15] 6 tn Or “faithful to the Lord.” BDAG 821 s.v. πίστος 2 states concerning this verse, “Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God πιστ. τῷ κυρίῳ Ac 16:15.” L&N 11.17 has “one who is included among the faithful followers of Christ – ‘believer, Christian, follower.’”
[16:15] 7 tn Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in contemporary English “persuade” is a more frequently used synonym for “prevail upon.”