TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 1  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 2  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 3  The Lord was furious with the Israelites. 4 

Yosua 7:11-12

Konteks
7:11 Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! 5  They have taken some of the riches; 6  they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions. 7  7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 8  I will no longer be with you, 9  unless you destroy what has contaminated you. 10 

Yosua 7:21

Konteks
7:21 I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 11  two hundred silver pieces, 12  and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath.”

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 13  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 14  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 15  The Lord was furious with the Israelites. 16 

Kisah Para Rasul 21:16

Konteks
21:16 Some of the disciples from Caesarea 17  came along with us too, and brought us to the house 18  of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 19  with whom we were to stay.

Yesaya 29:15

Konteks

29:15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, 20 

who do their work in secret and boast, 21 

“Who sees us? Who knows what we’re doing?” 22 

Habakuk 2:6

Konteks
The Proud Babylonians are as Good as Dead

2:6 “But all these nations will someday taunt him 23 

and ridicule him with proverbial sayings: 24 

‘The one who accumulates what does not belong to him is as good as dead 25 

(How long will this go on?) 26 

he who gets rich by extortion!’ 27 

Zakharia 5:3-4

Konteks
5:3 The speaker went on to say, “This is a curse 28  traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoever steals 29  will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate.” 5:4 “I will send it out,” says the Lord who rules over all, “and it will enter the house of the thief and of the person who swears falsely in my name. It will land in the middle of his house and destroy both timber and stones.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  2 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  3 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  4 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[7:11]  5 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”

[7:11]  6 tn Heb “what was set apart [to the Lord].”

[7:11]  7 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”

[7:12]  8 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  9 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  10 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[7:21]  11 tn Heb “Shinar,” a reference to Babylon (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1). Many modern translations retain the Hebrew name “Shinar” (cf. NEB, NRSV) but some use the more familiar “Babylon” (cf. NIV, NLT).

[7:21]  12 tn Heb “shekels.”

[7:1]  13 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  14 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  15 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  16 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[21:16]  17 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[21:16]  map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:16]  18 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).

[21:16]  19 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”

[29:15]  20 tn Heb “Woe [to] those who deeply hide counsel from the Lord.” This probably alludes to political alliances made without seeking the Lord’s guidance. See 30:1-2 and 31:1.

[29:15]  21 tn Heb “and their works are in darkness and they say.”

[29:15]  22 tn The rhetorical questions suggest the answer, “no one.” They are confident that their deeds are hidden from others, including God.

[2:6]  23 tn Heb “Will not these, all of them, take up a taunt against him…?” The rhetorical question assumes the response, “Yes, they will.” The present translation brings out the rhetorical force of the question by rendering it as an affirmation.

[2:6]  24 tn Heb “and a mocking song, riddles, against him? And one will say.”

[2:6]  25 tn Heb “Woe [to] the one who increases [what is] not his.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe,” “ah”) was used in funeral laments and carries the connotation of death.

[2:6]  26 tn This question is interjected parenthetically, perhaps to express rhetorically the pain and despair felt by the Babylonians’ victims.

[2:6]  27 tn Heb “and the one who makes himself heavy [i.e., wealthy] [by] debts.” Though only appearing in the first line, the term הוֹי (hoy) is to be understood as elliptical in the second line.

[5:3]  28 tn The Hebrew word translated “curse” (אָלָה, ’alah) alludes to the covenant sanctions that attend the violation of God’s covenant with Israel (cf. Deut 29:12, 14, 20-21).

[5:3]  29 sn Stealing and swearing falsely (mentioned later in this verse) are sins against mankind and God respectively and are thus violations of the two major parts of the Ten Commandments. These two stipulations (commandments 8 and 3) represent the whole law.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA