TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 8:34-35

Konteks
8:34 Then 1  Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll. 8:35 Joshua read aloud every commandment Moses had given 2  before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them. 3 

Yosua 1:8

Konteks
1:8 This law scroll must not leave your lips! 4  You must memorize it 5  day and night so you can carefully obey 6  all that is written in it. Then you will prosper 7  and be successful. 8 

Yosua 1:2

Konteks
1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 9  Cross the Jordan River! 10  Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 11 

Kisah Para Rasul 14:6

Konteks
14:6 Paul and Barnabas 12  learned about it 13  and fled to the Lycaonian cities of Lystra 14  and Derbe 15  and the surrounding region.

Kisah Para Rasul 22:8

Konteks
22:8 I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’

Kisah Para Rasul 22:2

Konteks
22:2 (When they heard 16  that he was addressing 17  them in Aramaic, 18  they became even 19  quieter.) 20  Then 21  Paul said,

Kisah Para Rasul 25:4

Konteks
25:4 Then Festus 22  replied that Paul was being kept at Caesarea, 23  and he himself intended to go there 24  shortly.

Kisah Para Rasul 1:12

Konteks
A Replacement for Judas is Chosen

1:12 Then they returned to Jerusalem 25  from the mountain 26  called the Mount of Olives 27  (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey 28  away).

Ezra 6:18

Konteks
6:18 They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, 29  in accord with 30  the book of Moses.

Nehemia 13:1

Konteks
Further Reforms by Nehemiah

13:1 On that day the book of Moses was read aloud in the hearing 31  of the people. They found 32  written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,

Matius 12:26

Konteks
12:26 So if 33  Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:34]  1 tn Or “afterward.”

[8:35]  2 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”

[8:35]  3 tn Heb “walked in their midst.”

[1:8]  4 tn Heb “mouth.”

[1:8]  sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.

[1:8]  5 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).

[1:8]  6 tn Heb “be careful to do.”

[1:8]  7 tn Heb “you will make your way prosperous.”

[1:8]  8 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[1:2]  9 tn Heb “Get up!”

[1:2]  10 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).

[1:2]  11 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”

[14:6]  12 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:6]  13 tn Grk “learning about it, fled.” The participle συνιδόντες (sunidonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It could also be taken temporally (“when they learned about it”) as long as opening clause of v. 5 is not translated as a temporal clause too, which results in a redundancy.

[14:6]  14 sn Lystra was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) south of Iconium, a Roman colony that was not on the main roads of Lycaonia. Because of its relative isolation, its local character was able to be preserved.

[14:6]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[14:6]  15 sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra.

[14:6]  map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2.

[22:2]  16 tn ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.

[22:2]  17 tn Or “spoke out to.” L&N 33.27 has “to address an audience, with possible emphasis upon loudness – ‘to address, to speak out to.’ πολλῆς δέ σιγῆς γενομένης προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραίδι διαλέκτῳ ‘when they were quiet, he addressed them in Hebrew’ Ac 21:40.”

[22:2]  18 tn Grk “in the Hebrew language.” See the note on “Aramaic” in 21:40.

[22:2]  19 tn BDAG 613-14 s.v. μᾶλλον 1 “Abs. μ. can mean to a greater degree (than before), even more, now more than ever Lk 5:15; Jn 5:18; 19:8; Ac 5:14; 22:2; 2 Cor 7:7.”

[22:2]  20 tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearingAc 22:2.”

[22:2]  sn This is best taken as a parenthetical note by the author.

[22:2]  21 tn Grk “and.” Since this represents a continuation of the speech begun in v. 1, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[25:4]  22 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

[25:4]  23 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

[25:4]  24 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[1:12]  25 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:12]  26 tn Or “from the hill.” The Greek term ὄρος (oros) refers to a relatively high elevation of land in contrast with βουνός (bounos, “hill”).

[1:12]  27 sn The Mount of Olives is the traditional name for this mountain, also called Olivet. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 1.8 mi (3 km) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 100 ft (30 m) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.

[1:12]  28 sn The phrase a Sabbath days journey refers to the distance the rabbis permitted a person to travel on the Sabbath without breaking the Sabbath, specified in tractate Sotah 5:3 of the Mishnah as 2,000 cubits (a cubit was about 18 inches). In this case the distance was about half a mile (1 km).

[6:18]  29 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:18]  30 tn Aram “according to the writing of.”

[13:1]  31 tn Heb “ears.”

[13:1]  32 tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.

[12:26]  33 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.29 detik
dipersembahkan oleh YLSA